Just purely out of curiosity, not dissing or trying to be rude (if I am, please delete this, I’m not trying to be mean I swear). I’ve noticed that a lot of companies don’t have great translation when it comes to the English language. I’m not complaining, but it’s something I seriously noticed that seems to happen quite a bit where a sentence is ended badly, it misses ‘the, at, to’ etc. I know they’re often in Asian countries so English won’t be their native language, but have you ever considered -as the buyer- the translations to be more annoying than useful? Did it ever turn you off of a doll? I’m not mentioning any specific companies, but I have noticed a few dolls that I’d have absolutely loved to buy.....but I can’t seem to understand the description of what she/he is, sizes, etc. I’m admitting that I’m lazy as heck too, so bothering to find the right translation or asking the company just doesn’t happen and I end up losing the love for the doll in question..... Have you guys ever noticed an issue like that....? How about other issues with a company? Don’t name companies, just general things you think could be fixed that seem to happen a lot.